Encouraging saints around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Bob
Sorem
'k Ben een Koningskind
'k
Ben een kind, Koningskind.
Hij's mijn
Vader, Hij's mijn Vriend.
'k Hou van
Hem, 'k wil Hem plezieren.
Binnenkort
dan zal ik bij Hem zijn.
'k Ben
geliefd, rijk bedeeld.
God gaf vrede,
gaf m'ook rust.
Mijn Herder geleidt
en leidt me,
geeft me kracht, luidt
mijn victorie in.
'k Ben voldaan,
'k ben beschermd,
omarmd door Hem,
vrij van angst,
aanvaard als familie
van Hem.
D'r_is geen plaats waar ik
veel liever ben!
'k Ben een kind,
Koningskind.
Hij's mijn Vader, Hij's
mijn Vriend.
'k Hou van Hem, 'k wil
Hem plezieren.
Binnenkort dan zal ik
bij Hem zijn.
Binnenkort dan zal ik
bij Hem zijn.
Binnenkort dan zal ik
bij Hem zijn.
Literal translation of I'm A Child Of The King:
I'm a child, King's
child,
He's my Father, He's my Friend.
I love Him, I want to
please Him.
Soon I will be with Him.
I am loved, richly
endowed.
God gave peace, gave me rest as well.
My Shepherd guides
and leads me,
gives me strength, preludes/announces my victory.
I'm satisfied/content, I'm protected,
embraced by Him, free from
fear,
accepted as family of Him.
There's no place that I would
rather be!
I'm a child, King's child,
He's my Father, He's my
Friend.
I love Him, I want to please Him.
Soon I will be with Him.
Soon I will be with Him.
Soon I will be with Him.
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright
2018 & 1979, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!