Encouraging people around the world since 1991 !!

Translated into Dutch by 
Johan Komrij,  from the Netherlands

 

[KARAOKE VIDEO]

[KARAOKE VIDEO - gezongen]

[Bladmuziek]

[Midi-karaoke file]
Sequenced by: Ron Tilden

Een slaapliedje/wiegeliedje, maar kan ook
gezien worden als reflectie van de onnoemelijke
liefde en zorg die onze hemelse Vader ons geeft.
Teksten die op dit lied van toepassing zijn, zijn:
Psalm 127:2, Psalm 23:4 en Matteüs 28:20.

 

Wees niet bang

 Wees niet bang,
wees niet bang,
want Ik ben met je, wees niet bang,
want Ik ben met je, wees niet bang.

Rust Mijn kind,
rust Mijn kind,
want Ik ben met je, rust Mijn kind,
want Ik ben met je, rust Mijn kind.

Kalm, wees stil,
kalm, wees stil,
want Ik ben met je, kalm, wees stil,
want Ik ben met je, kalm, wees stil.

Literal translation of Do Not Fear:

Almost identical with the original.


 

The original can be found here:

 

Translation Tips

Lyrics to translate (set #1)
Lyrics to translate (set #2)

Frequently Asked Questions (FAQ)

Dutch Translations Page

Johan's other Karaoke files

 

Copyright 2002,  Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581

You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks, 
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!

Ralph Merrifield's E-mail