Encouraging
people around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Ron
Tilden
Een
slaapliedje/wiegeliedje, maar kan ook
gezien worden als reflectie van
de onnoemelijke
liefde en zorg die onze hemelse Vader ons geeft.
Teksten die op dit lied van toepassing zijn, zijn:
Psalm 127:2, Psalm
23:4 en Matteüs 28:20.
Wees niet bang
Wees
niet bang,
wees niet bang,
want Ik
ben met je, wees niet bang,
want Ik
ben met je, wees niet bang.
Rust
Mijn kind,
rust Mijn kind,
want Ik
ben met je, rust Mijn kind,
want Ik
ben met je, rust Mijn kind.
Kalm,
wees stil,
kalm, wees stil,
want
Ik ben met je, kalm, wees stil,
want
Ik ben met je, kalm, wees stil.
Literal translation of Do Not Fear:
Almost identical with the original.
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright 2002, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!