Encouraging saints around the world
since 1991 !!
Dutch lyrics written and
last line translated by
Johan Komrij, from the Netherlands.
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Bob
Sorem
Gemaakt als canon, maar kan ook
vierstemmig worden gezongen (zie bladmuziek).
Dezelfde melodie wordt
ook gebruikt in "In Bethlehem",
"Zon
en schild", "Het tragisch lot"
en "Genade,
lieflijk is uw klank".
Doxologie Canon #2 (melodie 2016)
Prijs Vader,
God van eeuwigheid;
prijs Jezus, de
Zoon die ons heeft bevrijd;
Gods
Geest, prijs Hem die ons hart geneest;
prijs Vader, Zoon en Heil'ge Geest.
Literal translation of Doxology Round #2:
Praise Father, God of ethernity;
praise Jesus, the Son who has redeemed us;
God's Spirit, praise Him who
heals our hearts;
praise Father, Son and Holy Spirit.
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Lyrics by Thomas Ken, 1674.
Music copyright 2016, Ralph
Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!