![]()
Encouraging saints around the world since
1991 !!
TRANSLATIONS
We are
teaching our Malay/Chinese church three New Hope songs
this coming Palm Sunday: "Hosanna
(It’s Jesus!)", "Holy, Holy, Holy"
and "Hallelujah, Jesus is Lord".
I have used your music before and
love what you are all doing.
We are an
English speaking church but
I bet I can get your songs translated into Mandarin and Bahassa Maylay
for wider distribution. Wouldn’t it be great to have your songs sung in
the Underground church of China !? (Doug,
from Malaysia)
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
CHINESE
Translated
into Chinese by
Amos Chan from Taipei, Taiwan

My name is Amos Chan from Taiwan. I'm Malaysian Chinese and my wife Cynthia is Taiwanist. I'm currently serve as a part-time pastor in a Methodist Church in Taipei, Taiwan. And my wife Cynthia is now studying ThM in China Evangelical Seminary in Taipei.
Praise God for your ministry in New Hope Music. When I first listened your song
"Search Me, O God", I loved it so much that I couldn't wait to
translate it into Chinese. May God bless and transform the lives of all
Chinese congregation as they worship God through this wonderful song.
Return To Main Translations Page
All songs copyright 1991 - 2008, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share these song for all "not-for-profit" purposes
(web site background, recordings, corporate worship, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!

HOME TOP 10 SONG PAGES HOW TO USE CONTACT US
Last updated 3/28/08
visits since 10/28/04